O INVENTÁRIO ESTÁ PRONTO
Confiei desde o começo em mim se bem
que isso não custe muito para quem
nada possui – não mais, em todo caso,
do que para o animal morto ao acaso.
Fiquei, mesmo com medo, em meu lugar:
nasci e mesclei-me até me destacar.
Paguei a cada qual conforme o preço
e, a quem me deu de graça, com apreço.
Se mulher me iludia com sua fala,
deixava-a me iludir para agradá-la.
Lavei convés e enchi baldes – não raro,
em meio aos sabichões, eu fui o otário.
Vendi brinquedos, pão, livros, jornais,
poesia – sempre o que rendesse mais.
Embora ainda prefira um fim no leito
à guerra ou corda – como for, aceito.
O inventário está pronto e aqui registro
que vivi. Muita gente morreu disto.
Novembro/dezembro, 1936
(Tradução de Nelson Ascher)
Mostrando postagens com marcador Attila József. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Attila József. Mostrar todas as postagens
sexta-feira, 24 de abril de 2015
segunda-feira, 19 de agosto de 2013
Attila József
3.
te amo como a mãe ama em silêncio seu menino,
como as cavernas suas profundezas,
como os cômodos à luz,
como o espírito à chama e o corpo ama o repouso.
Guardo teus sorrisos, tuas idas e vindas, tuas palavras
como a terra guarda os objetos que caem em seu seio.
Em meus instintos gravei
como ácidos no metal,
tua doce imagem:
lá teu ser preenche a tudo que é essencial.
Os instantes passam ruidosamente,
mas tu ficas, silenciosa, em meus ouvidos.
As estrelas se acendem e se apagam,
mas tu permaneces em meus olhos.
Como o silêncio em uma gruta
teu gosto flutua cálido em minha boca,
erguem um vaso de água tuas mãos,
e nelas tua fina rede de veias,
recompõem a aurora por momentos.
Ode - (fragmento)
Sobre o autor
te amo como a mãe ama em silêncio seu menino,
como as cavernas suas profundezas,
como os cômodos à luz,
como o espírito à chama e o corpo ama o repouso.
Guardo teus sorrisos, tuas idas e vindas, tuas palavras
como a terra guarda os objetos que caem em seu seio.
Em meus instintos gravei
como ácidos no metal,
tua doce imagem:
lá teu ser preenche a tudo que é essencial.
Os instantes passam ruidosamente,
mas tu ficas, silenciosa, em meus ouvidos.
As estrelas se acendem e se apagam,
mas tu permaneces em meus olhos.
Como o silêncio em uma gruta
teu gosto flutua cálido em minha boca,
erguem um vaso de água tuas mãos,
e nelas tua fina rede de veias,
recompõem a aurora por momentos.
Ode - (fragmento)
Sobre o autor
![]() |
| Kazimir Malevich |
Assinar:
Postagens (Atom)
Fernando Paixão
Os berros das ovelhas de tão articulados quebram os motivos. Um lençol de silêncio cobre a tudo e todos. Passam os homens velho...
-
Os berros das ovelhas de tão articulados quebram os motivos. Um lençol de silêncio cobre a tudo e todos. Passam os homens velho...
-
PÃO-PAZ O Pão chega pela manhã em nossa casa. Traz um resto de madrugada. Cheiro de forno aquecido, de levedo e de lenha queimada. Traz as...
-
O Barco Bêbado Quando eu atravessava os Rios impassíveis, Senti-me libertar dos meus rebocadores. Cruéis peles-vermelhas com uivos terríve...

